Сёньня расейскі прадзюсар і муж сьпявачкі Валерыі Іосіф Прыгожын выказаўся на адрас украінкі Насты Прыходзькі, абурыўшыся тым, што яна падтрымлівае салдат украінскай арміі, паведамляе сайт ДэПо.
Украінская сьпявачка, якая, між іншым, прадстаўляла Расею на конкурсе «Эўравізія-2009», адразу ж адрэагавала на словы прадзюсара і напісала ў сваім фотаблогу пост, прысьвечаны рускім (цытата ў арыгінале):
«Русский – это прилагательное. Но именно так именуют себя большинство индивидуумов Нашего северо-восточного соседа на вопрос: «Вы кто?» Отвечая: «Я – русский!» Я не спрашиваю какой ты, я спрашиваю – ты кто? Так же с лозунгом: «Россия для русских»... Мы же не говорим: Украина для украинских... Украинец – имя существительное. Как Поляк, Белорус, Грузин, Немец, Француз... Да все существительные! И только русский – прилагательное. Значит и люди эти прилагательные. Они прилагаются к чему бы то ни было. На сегодняшний день прилагаются в комплекте со всеми худшими человеческими качествами и амбициями их с позволения сказать, президента. Они лишь довесок к нефти, газу, золоту алмазам и прочим природным богатствам, что так умело прибрала к рукам путинская клика. Русские – серый обслуживающий персонал. Без права собственного голоса. А адекватные люди-россияне, к сожалению, всё меньше слышны, да и всё меньше хотят быть услышанными. Надоело им. А как жаль вас, Россияне, не хочется чтоб вы тоже стали прилагательными».