Актывісты руху адкрылі сайт nabyvaj.by, на якім дзелавыя людзі могуць пакідаць свае заяўкі з матэрыяламі, якія неабходна перакласьці на беларускую мову, паведамляе БелаПАН.
Акрамя гэтага, на сайце можна азнаёміцца з прыкладамі таго, як вытворцы тавараў і пастаўшчыкі паслуг ужо выкарыстоўваюць беларускую мову для прасоўваньня сваёй прадукцыі. У гэтым сьпісе, у прыватнасьці, Жабінкаўскі цукровы завод, Глыбоцкі малочна-кансэрвавы камбінат, кампанія «Вінакурня Нарач», апэратар мабільнай сувязі Velcom, група кампаніяў «А-100» і інш.
Задума прадстаўляць бізнэсу бясплатныя паслугі па перакладзе матэрыялаў на беларускую мову ўзьнікла разам з ідэяй перакладаць на мову тытульнай нацыі заканадаўства, сказаў Алесь Лагвінец. Паводле яго словаў, ужо сёньня ёсьць добрыя прыклады выкарыстаньня беларускай мовы на спажывецкім рынку.
«Мы хочам прасоўваць гэтыя прыклады, а таксама зацікаўліваць іншых гульцоў на рынку ўжываць беларускую мову ў сваім бізнэсе», — падкрэсьліў лідэр «Дзеі».
«Зь бізнэсам трэба размаўляць на мове спажывецкай цікавасьці, паказваючы, што ў Беларусі пэўная катэгорыя людзей, якія галасуюць рублём, выбірае тавары з этыкеткамі на беларускай мове. Акрамя гэтага, трэба размаўляць зь ім на мове сацыяльнай адказнасьці», — дадаў Алесь Лагвінец.
Ён паведаміў, што рух плянуе рассылаць айчынным і замежным кампаніям пэрсанальныя лісты з прапановай скарыстацца гэтай бясплатнай паслугай. Лісты будуць падпісаныя партнэрамі праекту — Асацыяцыяй эўрапейскага бізнэсу, Рэспубліканскай канфэдэрацыяй прадпрымальніцтва, грамадзкім аб’яднаньнем «Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны», Беларускім таварыствам абароны правоў спажыўцоў.