На просьбы чытачоў пачынаем агляд рэсурсаў сеціва, прысьвечаных вывучэньню і практычнаму выкарыстаньню беларускае мовы. Сёньня — пра надзённае: рэсурсы, патрэбныя для ўжываньня беларускае лацінкі.
1. Агляд гісторыі пытаньня
2. Канвэртары ў лацінку
- Сэрвіс Добрапіс ад мовазнаўцы Зьмітра Саўкі (1965–2016) і тэлеканалу „Белсат“ дазваляе правяраць напісанае двума правапісамі — і клясычным (тарашкевіцай), і афіцыйна прынятым у Рэспубліцы Беларусі (наркамаўкай). Мае канвэртары з кірыліцы ў лацінку і ў трансьлітарацыю геаграфічных назваў.
- Партал slounik.org мае канвэртары кірыліцы ў лацінку (і трансьлітарацыю) і наадварот, а яшчэ ў лацінку без „гачкоў“ (дыякрытычных знакаў), каб перадаць імя і прозьвішча лацінкай для беларускага пашпарту.
- Сэрвіс Белазар праграміста Алега Азароўскага мае канвэртар кірыліцы і лацінкі ў двух кірунках, а таксама канвэртар у трансьлітарацыю геаграфічных назваў.
3. Клявіятура беларускае лацінкі
Зручную клявіятуру для Windows і Mac можна вольна браць на рэсурсе GitHub.
4. Трансьлітарацыя тапонімаў
Афіцыйная трансьлітарацыя беларускіх геаграфічных назваў (а для Менскай вобласьці і напісаньні лацінкай).
Працяг будзе.