12 верасьня ў мабільнай аплікацыі першага беларускага байкшэрынгу Kolobike зьявілася беларуская мова. У жніўні вакол кампаніі разгарэўся скандал, бо ў Twitter ад імя кампаніі адмаўляліся адказваць па-беларуску.
Што за скандал?
Пасьля допісу ў Twitter Kolobike «Адказ будзе па-расейску […], каб больш чытачоў маглі лепш зразумець» карыстальнікі сацыяльных сетак абурыліся.
На гэта дырэктар кампаніі Вадзім Осіпчык сказаў, што акаўнт быў фэйкавы. Па ягоных словах, Kolobike увогуле не прадстаўлены ў Twitter.
«Учора адкрыў фэйсбук і не зразумеў, што адбываецца, — казаў Вадзім Осіпчык. — Гэта поўная лухта і чыясьці правакацыя».
Плянавалі налета — зрабілі празь месяц
У жніўні ён казаў, што калі будзе запыт на беларускую вэрсію для праграмы, то яе зробяць.
«Ня сёлета, але ў наступным годзе гэта магчыма», — казаў ён.
Абнаўленьне на Android праграмы выйшла менш чым празь месяц пасьля яго словаў. Разьдзел «Дапамога» застаўся па-расейску. Беларуская мова інтэрфэйсу ў iOS-праграме таксама мае зьявіцца (згодна інфармацыі з AppStore), але запусьціць беларускі інтэрфэйс карэспандэнтам Свабоды на момант публікацыі не ўдалося. Сайт «Kolobike» мае толькі расейскамоўную вэрсію.
У іншага менскага «шэрынгу» транспартаў, пракату электрасамакатаў Eleven, нядаўна таксама зьявіліся беларускія інтэрфэйсы мабільных праграмаў, а сайт застаецца безь беларускай вэрсіі.
ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА: Дырэктар Kolobike: На наступны год плянуем беларускую вэрсію, а пост пра мову — чыясьці правакацыя