Прэзыдэнт Казахстану Нурсултан Назарбаеў даручыў да канца бягучага году прыняць адзіны стандарт казахскага алфавіту на лацінцы. Пра гэта гаворыцца ў апублікаваным у дзяржаўнай газэце «Егемен Казахстан» артыкуле Назарбаева.
На думку Назарбаева, новы альфабэт будзе выпрацаваны навукоўцамі з улікам пажаданьняў грамадзкасьці. Ён заявіў пра неабходнасьць прыступіць да падрыхтоўкі зь 2018 году спэцыялістаў у навучаньні новаму альфабэту і да выпуску падручнікаў на лацінцы для сярэдніх школаў з казахскай мовай навучаньня.
У артыкуле Назарбаеў адзначае, што аб пераходзе казахскага альфабэту на лацінку ён казаў яшчэ ў 2012 годзе ў пасланьні «Стратэгія разьвіцьця Казахстану да 2015 году»:
«Гэта значыць, што мы з гэтага моманту пачнём пераход ва ўсіх сфэрах на лацінскі альфабэт. Гэта значыць, да 2025 году мы мусім перавесьці дакумэнтацыю на лацінку, друкаваць на лацінцы пэрыядычныя выданьні, падручнікі. Гэты тэрмін набліжаецца, і мы, не марнуючы часу, мусім узяцца за гэтую працу», — гаворыцца ў артыкуле Назарбаева.
Назарбаеў таксама піша, што ўрад дзеля рэалізацыі гэтых мэтаў мусіць скласьці графік падрыхтоўчых работ для пераходу да выкарыстаньня лацінкі (праграма пераходу на лацінку была прынятая ў лютым 2016 году).
Упершыню лацінская графіка для казахскай мовы (замест арабска-пэрсідзкай, якая ўжывалася да таго часу) была ўведзеная ў 1928 годзе ў рамках працэсу «лацінізацыі», які закрануў усе цюркскія мовы народаў СССР, і ўжывалася да 1940 году.
Усяго паміж 1923 і 1939 гадамі на лацінку было пераведзена 50 моваў (з 72 моваў СССР, якія мелі пісьменнасьць).
У 1939 годзе пачалася татальная кірылізацыя пісьменнасьцяў народаў СССР. Як адзначаў Сталін, расейскі народ быў лідэрам сацыялістычных народаў, таму ўсе людзі краіны павінны ведаць расейскую мову і імкнуцца да ўмацаваньня сувязяў з расейцамі. Як было абвешчана, зьмена лацінкі на кірыліцу адбылася «на просьбу працоўных».