Байцоўскі клюб «Патрыёт» пры падтрымцы грамадзка-культурніцкай кампаніі «Будзьма беларусамі!» запусьціў першы спартовы беларускамоўны сайт, на якім разьмяшчаецца інфармацыя пра гісторыю клюбу, яго трэнэраў, расклад трэніровак, фатаздымкі, а таксама мультымэдыйныя матэрыялы з удзелам спартоўцаў.
Зорка клюбу, 9-разовы чэмпіён сьвету па тайскім боксе Віталь Гуркоў, які ўжо ня раз выказваўся ў падтрымку беларускай мовы, гісторыі і культуры, стаў адным з твараў новага сайту.
Віталь Гуркоў заявіў Радыё Свабода, што тэхнічна да стварэньня сайту дачыненьня ён ня меў, аднак вельмі ўсьцешаны, што спартоўцы і тыя, каму цікавае жыцьцё байцоўскага клюбу, будуць карыстацца на сайце беларускай мовай.
«Сайт зроблены на беларускай мове, бо ёсьць патрэба аб’ядноўваць спартоўцаў праз культуру і сацыяльныя рэчы. Але тут беларуская мова ўжытая і проста дзеля таго, каб акрэсьліць, што яна ёсьць і што мы, спартоўцы, на ёй размаўляем і разумеем яе. Увогуле, калі я чую беларускую мову, то адразу спрацоўвае штамп — „гэта чалавек адукаваны“, гэта нейкая пазнака добрай адукацыі. І я хачу, каб так і было і ў дачыненьні да спартоўцаў. Асабліва прыкра чуць, калі кажуць, што беларуская мова калгасная, вясковая. А для мяне наадварот — беларуская мова заўсёды крочыць поруч з выдатнай адукацыяй, элітнасьцю, інтэлігентнасьцю. І мне б хацелася, каб так было для ўсіх», — сказаў Віталь Гуркоў.
Вядома, беларуская мова на сайце ня значыць, што байцы аўтаматычна будуць карыстацца толькі ёй падчас трэніровак. Але, лічыць Віталь Гуркоў, такім чынам баксэры акрэсьлілі свае моўныя прыярытэты і прадэманстравалі цягу да беларускага.
«Цяжка кагосьці прымусіць размаўляць на беларускай мове, тым больш у побыце. Але шмат у каго сярод спартоўцаў ёсьць унутраная цяга да таго, каб пачаць ведаць беларускую мову. Магу дакладна сказаць, што калі нехта з нас і не размаўляе на мове, то дакладна ўсе паважаюць і яе, і тых людзей, якія карыстаюцца беларускай мовай. Ёсьць ня тое што мода, але цяга да беларускай мовы, да свайго. Вельмі шмат спартоўцаў ставяцца з павагай да беларусізацыі. Ня тое што мы імкнёмся прапагандаваць беларускую мову, але заахвочваем сябраў свайго клюбу, каб яны яе ведалі для таго, каб быць паўнавартаснымі людзьмі», — адзначыў Віталь Гуркоў.
Арт-студыя «Pras», якая зрабіла сайт байцоўскаму клюбу «Патрыёт», ужо распрацоўвала беларускамоўныя інтэрнэт-пляцоўкі — для музычнага парталу «Тузін гітоў», ініцыятывы «Арт-сядзіба», баскетбольнага клюбу «Цмокі». Але, як адзначыў дырэктар арт-студыі Мікалай Тамашэвіч, попыт на беларускамоўныя сайты павялічваецца і сярод іншых кампаніяў і ініцыятываў, аніяк не зьвязаных з культурніцкай дзейнасьцю ці беларусізацыяй.
«Сайты зь беларускім інтэрфэйсам, як і беларускамоўныя вэрсіі сайтаў, якія ўжо існуюць, цяпер даволі запатрабаваныя на рынку паслугаў такога кшталту. Разам з тым, калі мы дамаўляемся з кліентам, то часта самі прапаноўваем беларускую мову для сайту. Нават магу прызнацца, што часам арт-студыя прапаноўвае кліентам зрабіць пераклад бясплатна, абы беларуская мова зьявілася на сайце. І часта кліенты пагаджаюцца. Напрыклад, у нас замаўляла сайт радыёстанцыя „Мір“. Мы спачатку зрабілі сайт на расейскай мове, а пасьля прапанавалі і на беларускай. Такая ж гісторыя была з сайтам www.lazycard.by, на якім ёсьць абедзьве мовы. Ну, а калі распрацоўвалі сайты для „Тузіну гітоў“, клюбу „Цмокі“, ініцыятывы „Арт-сядзіба“, то там была толькі беларуская мова. Таму магу сказаць, што ў нас даволі часта замаўляюць ці беларускамоўную вэрсію, ці цалкам беларускі сайт».
Прычына запатрабаванасьці беларускай мовы ў сеціве — зьяўленьне беларускамоўнага карыстальніка, лічыць Мікалай Тамашэвіч:
«Нядаўна мы распрацоўвалі сайт для спартовага аб’яднаньня „Тэрыторыя футбола“. Сайт быў зроблены на расейскай мове, аднак карыстальнікі, а гэта маладыя беларускія футбалісты, калі заводзяць там сабе профілі, запаўняюць анкеты цалкам па-беларуску. Відавочна, што гэтаму сайту патрэбная і беларуская вэрсія інтэрфэйсу».
Зорка клюбу, 9-разовы чэмпіён сьвету па тайскім боксе Віталь Гуркоў, які ўжо ня раз выказваўся ў падтрымку беларускай мовы, гісторыі і культуры, стаў адным з твараў новага сайту.
Віталь Гуркоў заявіў Радыё Свабода, што тэхнічна да стварэньня сайту дачыненьня ён ня меў, аднак вельмі ўсьцешаны, што спартоўцы і тыя, каму цікавае жыцьцё байцоўскага клюбу, будуць карыстацца на сайце беларускай мовай.
Вядома, беларуская мова на сайце ня значыць, што байцы аўтаматычна будуць карыстацца толькі ёй падчас трэніровак. Але, лічыць Віталь Гуркоў, такім чынам баксэры акрэсьлілі свае моўныя прыярытэты і прадэманстравалі цягу да беларускага.
«Цяжка кагосьці прымусіць размаўляць на беларускай мове, тым больш у побыце. Але шмат у каго сярод спартоўцаў ёсьць унутраная цяга да таго, каб пачаць ведаць беларускую мову. Магу дакладна сказаць, што калі нехта з нас і не размаўляе на мове, то дакладна ўсе паважаюць і яе, і тых людзей, якія карыстаюцца беларускай мовай. Ёсьць ня тое што мода, але цяга да беларускай мовы, да свайго. Вельмі шмат спартоўцаў ставяцца з павагай да беларусізацыі. Ня тое што мы імкнёмся прапагандаваць беларускую мову, але заахвочваем сябраў свайго клюбу, каб яны яе ведалі для таго, каб быць паўнавартаснымі людзьмі», — адзначыў Віталь Гуркоў.
Арт-студыя «Pras», якая зрабіла сайт байцоўскаму клюбу «Патрыёт», ужо распрацоўвала беларускамоўныя інтэрнэт-пляцоўкі — для музычнага парталу «Тузін гітоў», ініцыятывы «Арт-сядзіба», баскетбольнага клюбу «Цмокі». Але, як адзначыў дырэктар арт-студыі Мікалай Тамашэвіч, попыт на беларускамоўныя сайты павялічваецца і сярод іншых кампаніяў і ініцыятываў, аніяк не зьвязаных з культурніцкай дзейнасьцю ці беларусізацыяй.
«Сайты зь беларускім інтэрфэйсам, як і беларускамоўныя вэрсіі сайтаў, якія ўжо існуюць, цяпер даволі запатрабаваныя на рынку паслугаў такога кшталту. Разам з тым, калі мы дамаўляемся з кліентам, то часта самі прапаноўваем беларускую мову для сайту. Нават магу прызнацца, што часам арт-студыя прапаноўвае кліентам зрабіць пераклад бясплатна, абы беларуская мова зьявілася на сайце. І часта кліенты пагаджаюцца. Напрыклад, у нас замаўляла сайт радыёстанцыя „Мір“. Мы спачатку зрабілі сайт на расейскай мове, а пасьля прапанавалі і на беларускай. Такая ж гісторыя была з сайтам www.lazycard.by, на якім ёсьць абедзьве мовы. Ну, а калі распрацоўвалі сайты для „Тузіну гітоў“, клюбу „Цмокі“, ініцыятывы „Арт-сядзіба“, то там была толькі беларуская мова. Таму магу сказаць, што ў нас даволі часта замаўляюць ці беларускамоўную вэрсію, ці цалкам беларускі сайт».
Прычына запатрабаванасьці беларускай мовы ў сеціве — зьяўленьне беларускамоўнага карыстальніка, лічыць Мікалай Тамашэвіч:
«Нядаўна мы распрацоўвалі сайт для спартовага аб’яднаньня „Тэрыторыя футбола“. Сайт быў зроблены на расейскай мове, аднак карыстальнікі, а гэта маладыя беларускія футбалісты, калі заводзяць там сабе профілі, запаўняюць анкеты цалкам па-беларуску. Відавочна, што гэтаму сайту патрэбная і беларуская вэрсія інтэрфэйсу».